Index of /pub/nihongo7/m17nFix
Name Last modified Size Description
Parent Directory 10-Jan-2007 18:43 -
ArchiveAddTree.cs 07-Jun-2005 14:39 2k
GraphMorph-readDataF..> 07-Jun-2005 14:39 1k
IgnoreWheelThreadNav..> 07-Jun-2005 14:39 1k
ItosanSuggestions1.cs 07-Jun-2005 14:39 5k
LangEditorAddAddButt..> 07-Jun-2005 14:39 2k
LanguageEditorFix.cs 07-Jun-2005 14:39 1k
MPEGDisplayTranslati..> 07-Jun-2005 14:39 3k
MoreTranslation.3.cs 07-Jun-2005 14:39 10k
MoreTranslationsFeb1..> 07-Jun-2005 14:39 7k
MultiMediaTranslatio..> 07-Jun-2005 14:39 9k
Multilingual-Editor-..> 07-Jun-2005 14:39 18k
OtherTranslationFixe..> 07-Jun-2005 14:39 12k
Player-slotInfoButto..> 07-Jun-2005 14:39 2k
ProjectWarning.cs 07-Jun-2005 14:39 5k
SARInstallerSupports..> 07-Jun-2005 14:39 2k
SaveMorphWithUTF8.cs 07-Jun-2005 14:39 3k
SiblingIsOnSamePaste..> 07-Jun-2005 14:39 1k
SymbolTransFirstAtte..> 07-Jun-2005 14:39 5k
SymbolTransFirstAtte..> 07-Jun-2005 14:39 1k
TextualTranslationFi..> 07-Jun-2005 14:39 6k
TranslationNavBar3.cs 07-Jun-2005 14:39 10k
TranslationViewers.cs 07-Jun-2005 14:39 6k
abesansuggestionFeb2..> 07-Jun-2005 14:39 3k
asFileNameAgain.cs 07-Jun-2005 14:39 1k
avoidRedundantMenu.cs 07-Jun-2005 14:39 1k
booleanSymbol.cs 07-Jun-2005 14:39 1k
eToyFriendlyScriptab..> 07-Jun-2005 14:39 1k
eToyFriendlySlider.cs 07-Jun-2005 14:39 1k
fixCursorWrapped.cs 07-Jun-2005 14:39 2k
fixOverlapsAny.cs 07-Jun-2005 14:39 7k
fixSetDefaultDirecto..> 07-Jun-2005 14:39 2k
font/ 07-Jun-2005 14:39 -
install/ 07-Jun-2005 14:39 -
isDivisible.cs 07-Jun-2005 14:39 1k
japanese/ 07-Jun-2005 14:39 -
makeSqueaklandReleas..> 07-Jun-2005 14:39 3k
noColorTranslucentPa..> 07-Jun-2005 14:39 5k
stampOnTransformedOw..> 07-Jun-2005 14:39 2k
translateNavButtons.cs 07-Jun-2005 14:39 1k
translationNavBar2.cs 07-Jun-2005 14:39 1k
typeInFreq.cs 07-Jun-2005 14:39 1k
This SAR file is mainly for Japanese support except fonts and translation files.
You can install this on Squeakland #389.
The order to file in is described at install/preamble.
If you interested in how Japanese character shows, try
full SAR installer at http://metatoys.org/pub/nihongo7/ja38-2005-02-18.sar
* Already posted at mantis
fixCursorWrapped.cs -- http://bugs.impara.de/view.php?id=502
TextualTranslationFile.cs -- http://bugs.impara.de/view.php?id=694
fixSetDefaultDirectory.cs -- http://bugs.impara.de/view.php?id=695
SaveMorphWithUTF8.cs -- http://bugs.impara.de/view.php?id=836
stampOnTransformedOwner.cs -- http://bugs.impara.de/view.php?id=837
fixOverlapsAny.cs -- http://bugs.impara.de/view.php?id=844
* Already posted at private email
"Symbol and Boolean tile tranlation" from Yoshiki Ohshima 1/13/2005
SymbolTransFirstAttempt.cs
SymbolTransFirstAttempt2.cs
"Change sets for better multilingual font support" from Takashi Yamamiya 1/21/2005
font/BorisFixesJan18.cs
font/fallbackFontAgainFixes.cs
font/Latin2Fixes.cs
* Misc changeset
ArchiveAddTree.cs -- This is useful to make SAR file.avoidRedundantMenu.cs
IgnoreWheelThreadNavigator.cs
SARInstallerSupportsTranslation.cs
SiblingIsOnSamePasteUp.cs
font/langEnv1.cs
font/miscFixes.cs
eToyFriendlyScriptableButton.cs
eToyFriendlySlider.cs
makeSqueaklandReleaseForMac.cs
'LanguageEditorFix.cs'
'LangEditorAddAddButton.cs'
* Translations
MoreTranslation.2.cs
MoreTranslationsFeb10.cs
translateNavButtons.cs
translationNavBar2.cs
MultiMediaTranslations.cs
TranslationViewers.cs
typeInFreq.cs
ProjectWarning.cs
GraphMorph-readDataFromFile.st
Player-slotInfoButtonHitForinViewer.st
'TranslationNavBar3.cs'
'OtherTranslationFixes2.cs'
'ItosanSuggestions1.cs'
'noColorTranslucentPatch.1.cs''asFileNameAgain.cs''booleanSymbol.cs''isDivisible.cs''MPEGDisplayTranslation.cs''abesansuggestionFeb22.cs'
* From SqueakSource (It seems to be unnecessary for publish version)
Multilingual-Editor-tak.5.mcz
* Japanese Support
japanese/GraphicsPaintBoxButtons.cs -- It is useful for other language, too.
japanese/japanesePaintBoxForms.obj -- Form data for GraphicsPaintBoxButtons.cs
japanese/japanese38.cs -- Japanese word wrap etc.
japanese/SuperSwikiNihongo7.1.cs -- Japanese specific quick hack
japanese/JapaneseEnvironmentClass.T2.1.cs -- For Japanese machintosh environment
japanese/EUCTextConverterNextFromStreamBugfix.1.cs -- For Japanese machintosh environment
* Change Log
2005-02-24 Add: 'noColorTranslucentPatch.1.cs' 'asFileNameAgain.cs' 'booleanSymbol.cs' 'isDivisible.cs' 'MPEGDisplayTranslation.cs' 'abesansuggestionFeb22.cs'
2005-02-18 Add: 'LanguageEditorFix.cs' 'TranslationNavBar3.cs' 'OtherTranslationFixes2.cs' 'LangEditorAddAddButton.cs' 'ItosanSuggestions1.cs'
2005-02-17 Add: 'GraphMorph-readDataFromFile.st''Player-slotInfoButtonHitForinViewer.st'
2005-02-15 Add: 'makeSqueaklandReleaseForMac.cs' 'typeInFreq.cs' 'ProjectWarning.cs'
2005-02-12 Add: MultiMediaTranslations.cs TranslationViewers.cs eToyFriendlySlider.cs
2005-02-11 Add: 'eToyFriendlyScriptableButton.cs' 'MoreTranslationsFeb10.cs' 'translateNavButtons.cs' 'translationNavBar2.cs'
2005-02-10 Add: Latin2ClipboardConv.cs
2005-02-04 Add: EUCTextConverterNextFromStreamBugfix.1.cs (Itoh-san)
2005-02-04 Add: JapaneseEnvironmentClass.T2.1.cs (Takeda-san)
2005-02-02 Update: MoreTranslation.3.cs : Removed dependency of kedama.
2005-02-02 Add ArchiveAddTree.cs.
2005-01-30 Post as mail to Michael and Andreas.
$Id: README.txt 1118 2005-02-24 14:48:02Z propella $